๐Ÿ’ฌ ์˜ค๋Š˜์˜ ๊ฐ์„ฑ ํ•œ๊ตญ์–ด ํ‘œํ˜„ “๊ทธ๋•Œ๋Š” ๋ชฐ๋ž์–ด” "I didn’t know back then."

 



๐Ÿ’ฌ ์˜ค๋Š˜์˜ ๊ฐ์„ฑ ํ•œ๊ตญ์–ด ํ‘œํ˜„  

**“๊ทธ๋•Œ๋Š” ๋ชฐ๋ž์–ด”**  

**"I didn’t know back then."**


---


์ด ํ‘œํ˜„์€ K-๋“œ๋ผ๋งˆ์—์„œ ์ž์ฃผ ๋“ฑ์žฅํ•˜๋Š” ๊ฐ์„ฑ์ ์ธ ํ•œ๋งˆ๋””์˜ˆ์š”.  

ํŠนํžˆ ์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚œ ํ›„ ํ›„ํšŒ๋‚˜ ์•„์‰ฌ์›€์„ ํ‘œํ˜„ํ•  ๋•Œ ์“ฐ์—ฌ์š”.


> This phrase often appears in Korean dramas to express regret or nostalgia.  

> It’s used when someone realizes the importance of a moment or person only after time has passed.


---


### ๐ŸŽฌ ์ถœ์ฒ˜ ๋“œ๋ผ๋งˆ: 《์ฒœ๊ตญ๋ณด๋‹ค ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด》  

> *๊ทธ๋•Œ๋Š” ๋ชฐ๋ž์–ด. ๊ทธ ์‹œ๊ฐ„์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์†Œ์ค‘ํ•œ์ง€…*  

> *"I didn’t know back then… how precious that time was."*


์ด ์žฅ๋ฉด์€ ๋งŽ์€ ์‹œ์ฒญ์ž๋“ค์˜ ๊ฐ€์Šด์„ ์šธ๋ ธ์–ด์š”.  

๊ทธ๋•Œ๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ์ง€๋‚˜์ณค๋˜ ์ˆœ๊ฐ„๋“ค์ด, ๋‚˜์ค‘์—์•ผ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ํฐ ์˜๋ฏธ์˜€๋Š”์ง€ ๊นจ๋‹ซ๊ฒŒ ๋˜๋Š” ์ˆœ๊ฐ„์ด์ฃ .


> This quote deeply moved viewers. It captures that emotional realization we all feel when we look back on the past.


---


### ๐Ÿ“ ํ‘œํ˜„ ํ•ด์„ค  

- **๊ทธ๋•Œ๋Š” (geuttaeneun)** – back then  

- **๋ชฐ๋ž์–ด (mollasseo)** – didn’t know  

- ์ง์—ญํ•˜๋ฉด “Back then, I didn’t know”์ง€๋งŒ, ์ƒํ™ฉ์— ๋”ฐ๋ผ **“I didn’t realize it at the time”**๋กœ๋„ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋ฒˆ์—ญ๋ผ์š”.


> Tip: You can use this phrase in real life when you’re reminiscing or feeling sentimental.


---


### ๐ŸŒธ ํ•จ๊ป˜ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด ์ข‹์€ ํ‘œํ˜„  

- **๊ทธ๋• ์ •๋ง ํ–‰๋ณตํ–ˆ์–ด.**  

  > *I was truly happy back then.*  

- **๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด.**  

  > *I wish I could go back.*


---


### ๐ŸŽง ๊ฐ์„ฑ BGM ์ถ”์ฒœ  

์œ ํŠœ๋ธŒ์—์„œ **ํดํ‚ด – ๋ชจ๋“  ๋‚ , ๋ชจ๋“  ์ˆœ๊ฐ„** ๋˜๋Š”  

**Standing Egg – ์˜ค๋ž˜๋œ ๋…ธ๋ž˜**๋ฅผ ๋“ค์œผ๋ฉฐ ์ฝ์–ด๋ณด์„ธ์š”.


> Try reading this while listening to “Every Day, Every Moment” by Paul Kim. It’ll make your heart feel even warmer.


---


### ๐Ÿ“Œ ํ•œ๊ตญ์–ด ๊ฐ์„ฑ ๋ฐฐ์šฐ๊ธฐ ์‹œ๋ฆฌ์ฆˆ  

์ด ํฌ์ŠคํŒ…์€ “๊ฐ์„ฑ ํ•œ๊ตญ์–ด ํ‘œํ˜„ ๋ฐฐ์šฐ๊ธฐ” ์‹œ๋ฆฌ์ฆˆ์˜ ์ผ๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.  

ํ•œ๊ตญ ๋“œ๋ผ๋งˆ๋‚˜ ๋…ธ๋ž˜์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ์ง„์งœ ๊ฐ์ • ํ‘œํ˜„๋“ค์„ ํ•จ๊ป˜ ๋ฐฐ์›Œ๋ด์š”.


> This post is part of the “Emotional Korean Expressions” series. Let’s learn Korean with real expressions from dramas and songs.


---


๐Ÿ“ annyeongkorea-k.blogspot.com  

๐Ÿ’Œ ํ•œ๊ตญ์–ด์™€ ๊ฐ์ •์„ ํ•จ๊ป˜ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ณต๊ฐ„, ์•ˆ๋…•์ฝ”๋ฆฌ์•„

๋Œ“๊ธ€

์ด ๋ธ”๋กœ๊ทธ์˜ ์ธ๊ธฐ ๊ฒŒ์‹œ๋ฌผ

Title: ์™ธ๊ตญ์ธ์ด ์‚ฌ๋ž‘ํ•œ ํ•œ๊ตญ ๊ธฐ๋…ํ’ˆ TOP 5 ๐ŸŽ | Top 5 Korean Souvenirs Loved by Global Travelers

ํ•œ๊ตญ ์นดํŽ˜ ๋ฌธํ™” ์™„์ „์ •๋ณต – ๋””์ €ํŠธ๋ถ€ํ„ฐ ์ธํ…Œ๋ฆฌ์–ด๊นŒ์ง€ ๊ฐ์„ฑ ํญ๋ฐœ! Korean Cafรฉ Culture Guide ☕ – From Desserts to Interior, All the Vibes You’ll Love!

๋ง ์•ˆ ํ•ด๋„ ์•Œ์•„ – ์นจ๋ฌต ์†์— ์ „ํ•ด์ง€๋Š” ๊ฐ์ • | Even if you don’t say it, I know