๐ฌ ์ค๋์ ๊ฐ์ฑ ํ๊ตญ์ด ํํ “๊ทธ๋๋ ๋ชฐ๋์ด” "I didn’t know back then."
๐ฌ ์ค๋์ ๊ฐ์ฑ ํ๊ตญ์ด ํํ
**“๊ทธ๋๋ ๋ชฐ๋์ด”**
**"I didn’t know back then."**
---
์ด ํํ์ K-๋๋ผ๋ง์์ ์์ฃผ ๋ฑ์ฅํ๋ ๊ฐ์ฑ์ ์ธ ํ๋ง๋์์.
ํนํ ์๊ฐ์ด ์ง๋ ํ ํํ๋ ์์ฌ์์ ํํํ ๋ ์ฐ์ฌ์.
> This phrase often appears in Korean dramas to express regret or nostalgia.
> It’s used when someone realizes the importance of a moment or person only after time has passed.
---
### ๐ฌ ์ถ์ฒ ๋๋ผ๋ง: 《์ฒ๊ตญ๋ณด๋ค ์๋ฆ๋ค์ด》
> *๊ทธ๋๋ ๋ชฐ๋์ด. ๊ทธ ์๊ฐ์ด ์ผ๋ง๋ ์์คํ์ง…*
> *"I didn’t know back then… how precious that time was."*
์ด ์ฅ๋ฉด์ ๋ง์ ์์ฒญ์๋ค์ ๊ฐ์ด์ ์ธ๋ ธ์ด์.
๊ทธ๋๋ ๊ทธ๋ฅ ์ง๋์ณค๋ ์๊ฐ๋ค์ด, ๋์ค์์ผ ์ผ๋ง๋ ํฐ ์๋ฏธ์๋์ง ๊นจ๋ซ๊ฒ ๋๋ ์๊ฐ์ด์ฃ .
> This quote deeply moved viewers. It captures that emotional realization we all feel when we look back on the past.
---
### ๐ ํํ ํด์ค
- **๊ทธ๋๋ (geuttaeneun)** – back then
- **๋ชฐ๋์ด (mollasseo)** – didn’t know
- ์ง์ญํ๋ฉด “Back then, I didn’t know”์ง๋ง, ์ํฉ์ ๋ฐ๋ผ **“I didn’t realize it at the time”**๋ก๋ ์์ฐ์ค๋ฝ๊ฒ ๋ฒ์ญ๋ผ์.
> Tip: You can use this phrase in real life when you’re reminiscing or feeling sentimental.
---
### ๐ธ ํจ๊ป ์ฌ์ฉํ๋ฉด ์ข์ ํํ
- **๊ทธ๋ ์ ๋ง ํ๋ณตํ์ด.**
> *I was truly happy back then.*
- **๋ค์ ๋์๊ฐ ์ ์๋ค๋ฉด ์ข๊ฒ ์ด.**
> *I wish I could go back.*
---
### ๐ง ๊ฐ์ฑ BGM ์ถ์ฒ
์ ํ๋ธ์์ **ํดํด – ๋ชจ๋ ๋ , ๋ชจ๋ ์๊ฐ** ๋๋
**Standing Egg – ์ค๋๋ ๋ ธ๋**๋ฅผ ๋ค์ผ๋ฉฐ ์ฝ์ด๋ณด์ธ์.
> Try reading this while listening to “Every Day, Every Moment” by Paul Kim. It’ll make your heart feel even warmer.
---
### ๐ ํ๊ตญ์ด ๊ฐ์ฑ ๋ฐฐ์ฐ๊ธฐ ์๋ฆฌ์ฆ
์ด ํฌ์คํ ์ “๊ฐ์ฑ ํ๊ตญ์ด ํํ ๋ฐฐ์ฐ๊ธฐ” ์๋ฆฌ์ฆ์ ์ผ๋ถ์ ๋๋ค.
ํ๊ตญ ๋๋ผ๋ง๋ ๋ ธ๋์ ๋์ค๋ ์ง์ง ๊ฐ์ ํํ๋ค์ ํจ๊ป ๋ฐฐ์๋ด์.
> This post is part of the “Emotional Korean Expressions” series. Let’s learn Korean with real expressions from dramas and songs.
---
๐ annyeongkorea-k.blogspot.com
๐ ํ๊ตญ์ด์ ๊ฐ์ ์ ํจ๊ป ๋ฐฐ์ฐ๋ ๊ณต๊ฐ, ์๋ ์ฝ๋ฆฌ์
๋๊ธ
๋๊ธ ์ฐ๊ธฐ